BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 30 oktober 2010 12:46 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Kwam dit net tegen "ergens". Quote: Als je de nzb nu in de wachtrij zet staat er: Quote: Nu wordt ie automatsch uitgepakt. Deleted_ wijzigde dit bericht op 30-10-2010 om 12:48, totaal 1 keer bewerkt To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op zaterdag 30 oktober 2010 12:56 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
Is dit in elke newsreader zo? Wel handig moet ik zeggen. |
||||
pascool |
Geplaatst op zaterdag 30 oktober 2010 18:07 |
||||
Global Moderator
Geregistreerd: zondag 24 september 2006 Berichten: 410 |
handig, ik zal het eens proberen. carpe diem |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op woensdag 10 november 2010 16:46 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
Ik heb het even geprobeerd met AltBinz 0.28.5 maar hiermee lijkt het niet te werken. |
||||
MugenJin |
Geplaatst op woensdag 10 november 2010 17:06 |
||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
Je moet gewoon spullen zonder wachtwoord downloaden |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op woensdag 10 november 2010 18:24 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
Quote: Haha ja dat sowieso. Alleen in dit geval kon het even niet anders |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 11 november 2010 18:43 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
het werkt iig bij sab***d. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 11 november 2010 18:58 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
dubbel is niet nodig... Deleted_ wijzigde dit bericht op 11-11-2010 om 18:59, totaal 1 keer bewerkt To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|