BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Undertaker |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 11:55 |
||||
Geregistreerd: donderdag 27 november 2008 Berichten: 134 |
JAG Ondertitels. |
||||
Dream |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 11:58 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
zelfde naam met V2 erachter. |
||||
Undertaker |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 12:00 |
||||
Geregistreerd: donderdag 27 november 2008 Berichten: 134 |
Quote: In de comments neem ik aan dat je bedoeld om aan te geven wat ik er aan heb veranderd? |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 12:16 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Zou het kunnen zijn dat je een PAL versie hebt gedownload, terwijl de subtitles hier voor NTSC zijn? Deleted_ wijzigde dit bericht op 14-09-2013 om 12:34, totaal 1 keer bewerkt To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Undertaker |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 13:00 |
||||
Geregistreerd: donderdag 27 november 2008 Berichten: 134 |
@S1l3nc0r Undertaker wijzigde dit bericht op 14-09-2013 om 13:22, totaal 2 keer bewerkt |
||||
Dream |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 13:49 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
Quote: Ja. waar de bedankjes ook worden neergezet. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 14 september 2013 15:59 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Waarom download je de juiste versies niet? Die zijn goed te verkrijgen To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|