BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
DarkNight |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 18:14 |
||||
Geregistreerd: donderdag 10 december 2009 Berichten: 176 |
Ik begin het vertalen best interessant te vinden. Moet wel eerlijk zeggen dat ik nog nooit een serie of film heb vertaald wat dat bedreft ben ik nog een noob.Lijkt me wel leuk om een keer het te proberen, kijken of het me bevalt. DarkNight wijzigde dit bericht op 28-09-2010 om 18:23, totaal 1 keer bewerkt |
||||
quetsbeek |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 18:20 |
||||
Geregistreerd: zondag 06 december 2009 Berichten: 623 |
Een heel moeilijke is Terriers. Tenminste als je het amerikaans engelse slang niet goed kent. Bovendien zijn de engelstalige SRT files niet erg goed gesynct We komen wel vooruit al is het langzaam. |
||||
DarkNight |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 18:22 |
||||
Geregistreerd: donderdag 10 december 2009 Berichten: 176 |
Vertalen jullie zo dat jullie de Engelse sub downloaden en dan de Engelse tekst vervangen met de Nederlandse? DarkNight wijzigde dit bericht op 28-09-2010 om 18:27, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 18:41 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
In het begin pakte ik de Engelse ja, waarbij je iedere regel vertaalt naar het Nederlands. Nu gebruik ik subs van italiansubs.net, die zijn weliswaar Italiaans, maar ze hebben wel (meestal) een hele goede sync en de regels zijn grotendeels al goed samengevoegd. Aan de Engelse audio heb je dan genoeg. Rickth64 wijzigde dit bericht op 28-09-2010 om 18:42, totaal 2 keer bewerkt |
||||
DarkNight |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 19:22 |
||||
Geregistreerd: donderdag 10 december 2009 Berichten: 176 |
Ok, Moet je niet best lang wachten voordat de Italiaanse sub er is ? |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 20:17 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
Bij de series die ik vertaal heb ik daar nog geen last van gehad, maar ik kan me voorstellen dat dat soms best lang kan duren. Je kunt dan wachten of toch met de Engelse werken. |
||||
DarkNight |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 20:24 |
||||
Geregistreerd: donderdag 10 december 2009 Berichten: 176 |
OK nou hierbij ga ik Modern family vertalen. Ik begin met de eerste aflevering van het tweede seizoen. Als iemand het wil controleren later zou dat perfect zijn. DarkNight wijzigde dit bericht op 28-09-2010 om 20:24, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Dutchgirly23 |
Geplaatst op dinsdag 28 september 2010 20:24 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 03 november 2007 Berichten: 140 |
Ik zou om te beginnen de algemene regels en tips voor goede ondertitels lezen. |
||||
DarkNight |
Geplaatst op woensdag 29 september 2010 07:47 |
||||
Geregistreerd: donderdag 10 december 2009 Berichten: 176 |
Quote: ok cool zal ik zeker downloaden. Ben begonnen met MOdern family te vertalen. Weet iemand hoe ik het op de wiplijst kan zetten? |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op woensdag 29 september 2010 08:19 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
WIP kan je pas aanmaken als je drie of meer Nederlandse ondertitelingen hebt geüpload. |
||||
Nuttes |
Geplaatst op woensdag 29 september 2010 09:31 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 08 december 2007 Berichten: 302 |
Ik wil best je vertalingen controleren. Stuur maar een PM als je interesse hebt. |
||||
Dimiej |
Geplaatst op woensdag 29 september 2010 10:54 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 23 juli 2010 Berichten: 34 |
Succes met het vertalen alvast |
||||
FastPinguin |
Geplaatst op woensdag 29 september 2010 19:56 |
||||
Geregistreerd: woensdag 21 maart 2007 Berichten: 977 |
Suc6 met vertalen Ik kijk er al naar uit |
||||
FastPinguin |
Geplaatst op vrijdag 08 oktober 2010 17:54 |
||||
Geregistreerd: woensdag 21 maart 2007 Berichten: 977 |
Ben je nog bezig met de subs voor Modern Family? Anders ga ik ze zonder subs kijken namelijk. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|