BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
cliff2103 |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 15:05 |
||||
Geregistreerd: zondag 20 september 2009 Berichten: 22 |
Ik wil graag weer een serie gaan vertalen of helpen bij het vertalen. Daarom is mijn vraag of er nog ergens een vertaler nodig is? cliff2103 wijzigde dit bericht op 18-11-2010 om 15:06, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Jelpot |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 15:41 |
||||
Geregistreerd: donderdag 27 maart 2008 Berichten: 945 |
Er zijn nog heel wat series onvertaald, het gaat er vooral om dat je een serie vindt dat je zelf ook leuk vind. |
||||
destinyjazzy |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 15:45 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 10 januari 2009 Berichten: 297 |
ik zelf zou graag Psych vertaald zien, vooral het laatste seizoen |
||||
cliff2103 |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 16:51 |
||||
Geregistreerd: zondag 20 september 2009 Berichten: 22 |
Quote: Ik zal eens kijken of ik die ook leuk vind |
||||
Smiley |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 17:13 |
||||
Geregistreerd: zondag 01 juli 2007 Berichten: 342 |
Misschien vind je Shattered leuk? Het lukt me niet om die er nog bij te doen.. Let wel op, ERG veel samenvoegen is vereist bij het vertalen van die engelse subjes. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
peterg |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 17:31 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 05 februari 2008 Berichten: 352 |
Misschien is Being Erica of The Glades iets voor je. |
||||
Sepappe |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 18:32 |
||||
Geregistreerd: maandag 02 oktober 2006 Berichten: 274 |
wat zou je denken van memphis beat,the glades of the bridge |
||||
cliff2103 |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 18:45 |
||||
Geregistreerd: zondag 20 september 2009 Berichten: 22 |
Ik ga eens beginnen aan Memphis Beat, daarna misschien nog The Bridge of Shattered. Bedankt voor jullie reacties. |
||||
espen-07 |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 18:58 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 18 januari 2008 Berichten: 159 |
Castle heeft pas Geej verloren als vertaler. Wubbewubbe doet het redelijk, alleen sluipen er hier en daar wat foutjes in (geen '-', onvertaalde zinnen). Misschien is dat wat, al kun je je ook als controleur opwerpen. |
||||
Sepappe |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 19:30 |
||||
Geregistreerd: maandag 02 oktober 2006 Berichten: 274 |
bedankt cliff |
||||
Baretski |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 19:31 |
||||
Geregistreerd: donderdag 12 november 2009 Berichten: 1976 |
Quote: Wrom ga je deze zelf niet controleren? Controle uitvoeren is altijd goed Vertalingen t/m 29-05 : Cougar Town: 27 | Accidentally on Purpose: 10 | Undercovers: 9 | Lost Girl: 6 | Flashpoint: 2 |
||||
Rickth64 |
Geplaatst op donderdag 18 november 2010 19:49 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
Ik wens je succes. |
||||
24hTranslations |
Geplaatst op woensdag 24 november 2010 12:47 |
||||
Geregistreerd: woensdag 24 november 2010 Berichten: 4 |
Spam removed |
||||
Speedywilly |
Geplaatst op woensdag 24 november 2010 12:50 |
||||
Geregistreerd: donderdag 28 september 2006 Berichten: 411 |
The Glades zou welkom zijn er hoeven nogmaar een paar afleveringen vertaald te worden |
||||
hoag |
Geplaatst op woensdag 24 november 2010 13:06 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 05 mei 2009 Berichten: 118 |
The Glades zou inderdaad heel erg welkom zijn. |
||||
|