BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 11:04 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
Ik heb nu van Frasier 10 afleveringen vertaald 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
DELETED180112 |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 11:09 |
||||
Geregistreerd: zondag 19 oktober 2008 Berichten: 337 |
Lees dit maar even door... |
||||
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 11:19 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
Dank je vriendelijk 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
DELETED180112 |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 11:22 |
||||
Geregistreerd: zondag 19 oktober 2008 Berichten: 337 |
Je hebt het bijna helemaal goed gedaan. |
||||
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 14:36 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
uhh geen idee waar je die bedoeld maar hoop dat ze er zo wel iets mee kunnen 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:14 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
oh gezien de brackets om het onderwerp 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
Pinda |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:14 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 10 januari 2009 Berichten: 1058 |
Quote: [vaste vertaler] Frasier Zo dus Pinda wijzigde dit bericht op 16-01-2011 om 15:15, totaal 1 keer bewerkt |
||||
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:21 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
ja zag het 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
Pinda |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:23 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 10 januari 2009 Berichten: 1058 |
Denk dat ze het wel snappen torenado |
||||
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:24 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
jah dat dacht ik ook 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
fl0ff13 |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:44 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 maart 2008 Berichten: 1047 |
Overigens wordt je "vanzelf" al vaste vertaler van een serie, zodra je boven de tien vertaalde afleveringen (incl. WIPs) bent gekomen Laat ondertitels vrij, doneer hier! |
||||
torenado |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 15:49 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 november 2010 Berichten: 77 |
Nou dat kon ik nergens vinden. 171 Vertalingen: Frasier-116, Miranda-18, Nighty night-12. Just shoot me-1, Necessary Roughness-4, Team-vertalingen: Twisted-1 Dexter-9 TAAHM-3 666 Park Avenue-7 Sync en Controle: 3: Twisted-3 |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Baretski |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 16:07 |
||||
Geregistreerd: donderdag 12 november 2009 Berichten: 1976 |
Quote: Volgens mij MOET je hem altijd aanvragen.. Hoe kan ik vertaler/vaste vertaler worden? Je kunt je aanvraag doen door een nieuw topic te maken in het Lieve Adjes forum. Je titel van je topic moet zijn: â– Voor vertaler: [Vertaler Aanmelding] en je gebruikersnaam, bijvoorbeeld [Vertaler Aanmelding] Sypher â– Voor vaste vertaler: [Vaste Vertaler] en de serienaam, bijvoorbeeld [Vaste Vertaler] NCIS. Tevens is het wenselijk dat de vertalerspagina van de serie als link meegepost wordt, bijvoorbeeldSerie: NCIS - Vertalers @Torenado de vertaler status kan je ook aanvragen dan krijg je een groen kleurtje Baretski wijzigde dit bericht op 16-01-2011 om 16:08, totaal 1 keer bewerkt Vertalingen t/m 29-05 : Cougar Town: 27 | Accidentally on Purpose: 10 | Undercovers: 9 | Lost Girl: 6 | Flashpoint: 2 |
||||
fl0ff13 |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 16:31 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 maart 2008 Berichten: 1047 |
Quote: Ik heb hem ongevraagd voor CSI: New York gekregen... En Harrie kreeg hem ook voor CSI: Crime Scene Investigation, maar heeft gevraagd om die weer te verwijderen. Dan zullen inmiddels de regels wel veranderd zijn Laat ondertitels vrij, doneer hier! |
||||
Baretski |
Geplaatst op zondag 16 januari 2011 19:15 |
||||
Geregistreerd: donderdag 12 november 2009 Berichten: 1976 |
Quote: Niet dat ik met je wil strijden hoor Maar las dat topic na en daarom had ik die quote gezet waaruit ik opmaak dat je het moet aanvragen.. Wist het zelf ook niet zeker Vertalingen t/m 29-05 : Cougar Town: 27 | Accidentally on Purpose: 10 | Undercovers: 9 | Lost Girl: 6 | Flashpoint: 2 |
||||
|