BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
xirrom |
Geplaatst op zondag 13 januari 2013 18:59 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 13 september 2008 Berichten: 11 |
Deze discussie lezende, realiseer ik me dat ik eigenlijk ook vrijwel nooit een vertaler bedank. Ik ken Bierdopje eigenlijk ook niet anders dan de website waar je vertalingen kunt downloaden die door vrijwilligers zijn gemaakt. En incidenteel check ik het forum wat er over een serie (of de vertaling daarvan) wordt geschreven. xirrom wijzigde dit bericht op 13-01-2013 om 19:01, totaal 1 keer bewerkt Een dag niet gelachen, is een dag niet geleefd... |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op zondag 13 januari 2013 19:09 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
Quote: En in mijn ogen is het volledig de verantwoordelijkheid van TS om hiermee rekening te houden bij het stellen van zijn vraag. Doet hij dat niet dan is het toch echt zijn eigen schuld als hij daarop afgerekend wordt. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 13 januari 2013 20:41 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Mooi bericht, xirrom. Bedankjes zijn geen plicht en of dat ooit een optie zal worden weet ik niet. Vertalers en syncers zien dit alles als een hobby, niet menselijks is ons vreemd. Een bedankje voor het werk is altijd welkom en kost niet veel tijd. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
dutchgenerall |
Geplaatst op zondag 13 januari 2013 21:34 |
||||
Geregistreerd: maandag 21 juni 2010 Berichten: 3 |
bij deze 5000 x dank |
||||
Bertjuhh |
Geplaatst op donderdag 17 januari 2013 06:39 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 07 november 2006 Berichten: 102 |
5001x |
||||
Killastyle |
Geplaatst op vrijdag 22 februari 2013 07:58 |
||||
Geregistreerd: maandag 19 januari 2009 Berichten: 11 |
Mijn dank is ook groot, zeer veel waardering voor het werk wat er altijd verricht word |
||||
|