BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 02 september 2012 13:41 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Aflevering 2 staat online, als het goed is zijn alle OCR fouten eruit. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op zondag 02 september 2012 14:09 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
Weet iemand een programma om een .sub file te extracten? Ik heb van een andere serie een SUBPACK en wil die graag online zetten. |
||||
daved |
Geplaatst op zondag 02 september 2012 15:07 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 09 mei 2008 Berichten: 60 |
Subresync zou j kunnen gebruiken |
||||
Wally73 |
Geplaatst op zondag 02 september 2012 16:05 |
||||
Geregistreerd: woensdag 14 april 2010 Berichten: 466 |
ik heb t gedaan met Tesseract uit subtitle edit maar je kan ook SupRip gebruiken (en dr zijn vast wel iets meer proggies te vinden) Minix U9h - CoreElec with plexconnect |
||||
Stevo |
Geplaatst op donderdag 13 september 2012 21:45 |
||||
Geregistreerd: maandag 31 maart 2008 Berichten: 12040 |
Seizoen 1 al gekeken, maar ben eigenlijk benieuwd naar de volgende versies: Stevo wijzigde dit bericht op 13-09-2012 om 21:46, totaal 1 keer bewerkt Vincit omnia veritas! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 14 september 2012 06:42 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ik ben bezig om alle subs te rippen van de 720p reward versie. Als je wilt, zal ik zo de extended pilot eerst doen, en m online zetten. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 14 september 2012 08:24 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
De extended pilot staat er op... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Stevo |
Geplaatst op vrijdag 14 september 2012 08:26 |
||||
Geregistreerd: maandag 31 maart 2008 Berichten: 12040 |
Maakt me eigenlijk niet uit waarmee je begint S1l3nc0r, voordat Person of Interest begint kijk ik eerst de pilot opnieuw en de laatste 2 afleveringen. POI begint toch pas over 2 weken Vincit omnia veritas! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 14 september 2012 09:07 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Meld het me alsjeblieft als je nog een ripfoutje tegenkomt, dan vervang ik de versie die gepost is voor een verbeterde. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 16 september 2012 12:39 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Even een update: Quote: is al voldoende. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
XNi88 |
Geplaatst op vrijdag 05 oktober 2012 11:36 |
||||
Geregistreerd: donderdag 02 augustus 2012 Berichten: 5 |
bedankt voor het vertalen van de 1e 10 blu-ray versies! |
||||
joostzilla |
Geplaatst op zaterdag 13 oktober 2012 12:06 |
||||
Geregistreerd: maandag 30 januari 2012 Berichten: 13 |
Please, please, please!!!! |
||||
sandman4sure |
Geplaatst op zaterdag 13 oktober 2012 15:58 |
||||
Geregistreerd: woensdag 12 augustus 2009 Berichten: 20 |
Ik hoop ook op de overige afleveringen van seizoen 1. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 13 oktober 2012 16:11 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ik zal proberen om er dit weekeind weer wat te doen... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
joostzilla |
Geplaatst op zaterdag 13 oktober 2012 17:53 |
||||
Geregistreerd: maandag 30 januari 2012 Berichten: 13 |
Bedankt voor je tijd |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 13 oktober 2012 18:09 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Ik heb mijn werkzaamheden iets anders ingedeeld, en zal morgen 3 afleveringen posten. Verder de rest van de week iedere dag minimaal een aflevering, zodat over ruim een week alles af is. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
vaantje1 |
Geplaatst op zaterdag 13 oktober 2012 19:35 |
||||
Geregistreerd: woensdag 22 februari 2012 Berichten: 218 |
Dankjewel daarvoor S1l3nc0r |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 14 oktober 2012 07:56 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
14 t/m 16 staat online... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
sandman4sure |
Geplaatst op zondag 14 oktober 2012 11:48 |
||||
Geregistreerd: woensdag 12 augustus 2009 Berichten: 20 |
super!! Heel erg bedankt! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 14 oktober 2012 14:06 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
17 ook nog... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
vaantje1 |
Geplaatst op donderdag 25 oktober 2012 18:21 |
||||
Geregistreerd: woensdag 22 februari 2012 Berichten: 218 |
Van mij mag de volgende wel komen. |
||||
voomzap |
Geplaatst op maandag 29 oktober 2012 21:58 |
||||
Geregistreerd: donderdag 18 september 2008 Berichten: 26 |
En de subs ook wel inmiddels |
||||
daved |
Geplaatst op woensdag 07 november 2012 17:35 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 09 mei 2008 Berichten: 60 |
S1l3nc0r, ik wou je graag eventjes bedanken voor het rippen van de subs ! |
||||
GetLittUp |
Geplaatst op vrijdag 09 november 2012 14:52 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 20 februari 2010 Berichten: 4942 |
Er zijn EINDELIJK WEB-DLs van Person of Interest verschenen. Neem een kijkje op het nieuwe Seriesfeed. |
||||
Bolot |
Geplaatst op vrijdag 09 november 2012 15:49 |
||||
Geregistreerd: woensdag 24 maart 2010 Berichten: 910 |
Quote:klopt, dat werd ook tijd dat van deze top serie web-dl's uitkomen This signature is legen- wait for it... dary |
||||
|