BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Atheistus |
Geplaatst op zaterdag 04 augustus 2012 21:48 |
||||
Geregistreerd: maandag 07 juni 2010 Berichten: 30 |
Het lijkt er op dat er Google vertaal is gebruikt en dan zonder omkijken op de site is gekwakt. De kwaliteit bij Bierdopje is is over het algemeen vrij goed, maar dit lijkt echt nergens op. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 04 augustus 2012 23:23 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Fijn dat je tevreden bent over de gemiddelde kwaliteit van de ondertitels, daar doet iedereen het voor. Ook is elke vertaler ooit begonnen met vertalen en ik kijk ook niet graag naar mijn eerste pogingen. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
PaysBassie |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 09:23 |
||||
Geregistreerd: maandag 01 maart 2010 Berichten: 3 |
Er is niets op tegen om zelf een betere tekst aan te leveren, in plaats van op iemand te gaan mopperen. Alles wat je nodig hebt is het kladblok en een uurtje vrije tijd. Veel succes! |
||||
fl0ff13 |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 10:22 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 maart 2008 Berichten: 1047 |
Quote: Wauw, ik wou dat ik het in één "uurtje" kon... Je denkt er wel heel erg makkelijk over Laat ondertitels vrij, doneer hier! |
||||
Atheistus |
Geplaatst op zondag 05 augustus 2012 11:26 |
||||
Geregistreerd: maandag 07 juni 2010 Berichten: 30 |
Het is inderdaad veel meer werk dan een uurtje. Ik heb dan ook veel respect voor de mensen die er zoveel tijd in steken. |
||||
tonytuneson |
Geplaatst op zaterdag 18 augustus 2012 16:03 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 02 december 2011 Berichten: 8 |
De vertalingen zijn inderdaad vaak ronduit beroerd. Bijna elke zin bevat wel een kapitale fout. Het gaat niet om kwaliteit, smaak, tone-of-voice, maar om slordige, onverzorgd en achteloos ingeroffelde teksten die soms de plank compleet misslaan. Ik heb laatst ook eens een ondertitel vertaald (S05E06), het kostte me ca. 4 uur. Dat is een hoop werk. Dus de norm moet maar omlaag. We zullen tevreden moeten zijn als het Engels mét ondertiteling nét iets beter te volgen is dan zonder. Wie zeurt, kijkt maar zonder ondertiteling, dat lijkt een beetje de attitude te zijn. tonytuneson wijzigde dit bericht op 18-08-2012 om 16:04, totaal 2 keer bewerkt Eén ding is zeker: twee dingen zouden nog zekerder zijn. |
||||
tonytuneson |
Geplaatst op zaterdag 18 augustus 2012 20:23 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 02 december 2011 Berichten: 8 |
Wie zich stoort aan het ondermaatse Nederlands, kan beter met Engelse ondertitels kijken. Dat verduidelijkt ook wat er wordt gezegd en voorkomt ergernis. tonytuneson wijzigde dit bericht op 18-08-2012 om 20:51, totaal 2 keer bewerkt Eén ding is zeker: twee dingen zouden nog zekerder zijn. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 18 augustus 2012 21:02 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Rustig, maar! |
||||
tonytuneson |
Geplaatst op zaterdag 18 augustus 2012 23:22 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 02 december 2011 Berichten: 8 |
Dank voor je uitstekende antwoord. tonytuneson wijzigde dit bericht op 19-08-2012 om 09:25, totaal 6 keer bewerkt Eén ding is zeker: twee dingen zouden nog zekerder zijn. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 19 augustus 2012 18:07 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Je hebt een PM. |
||||
ansie10 |
Geplaatst op zondag 19 augustus 2012 21:19 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 23 februari 2010 Berichten: 57 |
waar is SUPEROPA gebleven ? |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 19 augustus 2012 21:25 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Superopa komt en gaat, als je wat dieper in de forumposts gaat weet je waarom. Superopa, altijd welcome back! |
||||
ansie10 |
Geplaatst op zondag 19 augustus 2012 21:32 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 23 februari 2010 Berichten: 57 |
er zjn(strubbelingen) geweest, het fijne weet ik er niet van, maar ik was best blij met zijn vertalingen, dus OPA kom terug! |
||||
Jazzy_me |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 09:09 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 25 oktober 2008 Berichten: 15 |
Aangezien mijn zus de afleveringen altijd op dvd gebrand krijgt, ben ik de afleveringen maar gaan vertalen. Ik pretendeer niet, dat ik de beste vertaler ben, maar deze vertalingen kloppen in ieder geval wel. |
||||
Stevo |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 12:13 |
||||
Geregistreerd: maandag 31 maart 2008 Berichten: 12040 |
Jazzy_me, helemaal top om te horen. Dan blijf ik mooi op jouw vertalingen wachten Vincit omnia veritas! |
||||
Atheistus |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 20:53 |
||||
Geregistreerd: maandag 07 juni 2010 Berichten: 30 |
Als het de goedkeuring van jouw zus heeft Jazzy_me, ben ik nu al blij. |
||||
johnnyhardware |
Geplaatst op dinsdag 28 augustus 2012 21:25 |
||||
Geregistreerd: donderdag 25 oktober 2007 Berichten: 434 |
Wacht geduldig op je subs |
||||
johnnyhardware |
Geplaatst op dinsdag 28 augustus 2012 21:27 |
||||
Geregistreerd: donderdag 25 oktober 2007 Berichten: 434 |
de subs van superopa zijn altijd toppie |
||||
RdR |
Geplaatst op woensdag 29 augustus 2012 17:59 |
||||
Geregistreerd: donderdag 04 februari 2010 Berichten: 1794 |
Je hebt er een goed tempo inzitten, Jazzy_me. |
||||
Jazzy_me |
Geplaatst op vrijdag 31 augustus 2012 13:38 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 25 oktober 2008 Berichten: 15 |
Hoi allemaal, graag gedaan. Ik moet ze toch maken dus waarom niet sharen. Jullie zullen even geduld moeten hebben nu. Ik ben op vakantie naar Portugal t/m 24 augustus, maar zal met alle liefde het weer oppakken als ik terug ben. |
||||
RdR |
Geplaatst op vrijdag 31 augustus 2012 14:18 |
||||
Geregistreerd: donderdag 04 februari 2010 Berichten: 1794 |
Quote: Dat gaat nog wel even duren dan... |
||||
tonytuneson |
Geplaatst op zaterdag 01 september 2012 11:28 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 02 december 2011 Berichten: 8 |
Quote: Er was inderdaad vaak geen touw aan vast te knopen. Ben erg benieuwd naar je subs, ik heb de laatste episodes van ellende met engelse subs gekeken. (Trouwens, ik ben toevallig ook drs Nederlands. ) Eén ding is zeker: twee dingen zouden nog zekerder zijn. |
||||
Johanvb |
Geplaatst op vrijdag 07 september 2012 19:05 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 17 mei 2008 Berichten: 30 |
Is er nog iemand die deze serie vertaald? |
||||
RdR |
Geplaatst op vrijdag 07 september 2012 21:39 |
||||
Geregistreerd: donderdag 04 februari 2010 Berichten: 1794 |
Jazzy_me is ermee bezig. Vakantie gaat echter voor vertalen. |
||||
|