BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
lauraf01 |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 12:00 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 336 |
Beste Flashpoint kijkers, lauraf01 wijzigde dit bericht op 16-08-2011 om 12:01, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Asteria |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 12:06 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 26 maart 2011 Berichten: 743 |
en ik die dacht dat het hier ging gaan over Spoiler!de vervanger van Worthy. die mij eigenlijk een beetje tegen zit... Edit: Wat vinden jullie er eigenlijk van... Edit 2 Asteria wijzigde dit bericht op 16-08-2011 om 20:34, totaal 2 keer bewerkt Of course women don't work as hard as men... We get it right the first time! |
||||
B311y |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 12:25 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 18 april 2009 Berichten: 335 |
Dat was me ook al opgevallen. B311y wijzigde dit bericht op 16-08-2011 om 12:27, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Roel |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 12:29 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 25 november 2008 Berichten: 177 |
Beetje jammer dat er nog altijd mensen zijn die niet eerst een vertaler op eventuele verbeterpunten wijzen, maar meteen hun eigen versies moeten maken. |
||||
avanoers |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 12:33 |
||||
Geregistreerd: zondag 03 januari 2010 Berichten: 97 |
lauraf01 en compagnie ik heb die andere subs even gekeken maar er weer snel vanaf gegooid. Wat een enorme druke vertaling is dat, je moet bijna snel lezer zijn als je het wil volgen, letterlijk elke gesproken woord is vertaald. Ik blijf die van jou lekker gebruiken, wel de web versie naruurlijk maar jou subs als bron daarvoor. Verslaafd aan WEB DL/BluRay versies. Heb nu al ruim 26 TB. |
||||
thuisamateur |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 15:00 |
||||
Geregistreerd: maandag 07 juni 2010 Berichten: 6 |
laat ik voorop stellen dat jullie geweldig werk doen. maar wat me nu gebeurt.. ik kan geen touw vastknopen aan de vertalingen van flashpoint-serie.Ik heb seiz. 1 gedownload 13 afl. maar kom wat subs betreft. niet verder dan 8. Seizoen 3 is helemaal een probleem.kan maar een paar subs vinden. meeste lopen voor geen meter synchroon.Ik download van Torrentleech.org. Ben ik nou zo dom..? |
||||
thuisamateur |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 15:03 |
||||
Geregistreerd: maandag 07 juni 2010 Berichten: 6 |
er kan gezien mijn leeftijd(70) nat. sprake zijn van lichte Alzheimer of aderverkalking, maar toch..! |
||||
lauraf01 |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 15:04 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 336 |
Het is niet de bedoeling dat je hier links plaats waar je download. |
||||
abalmelo |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 15:04 |
||||
Geregistreerd: zondag 06 april 2008 Berichten: 228 |
@lauraf01 : hopelijk laat je je niet ontmoedigen door de andere vertalers, want ik zie die van jou heel graag!! |
||||
lauraf01 |
Geplaatst op dinsdag 16 augustus 2011 16:08 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 336 |
Ik ga zeker door met vertalen geen zorgen! Ik wou het gewoon even kwijt. lauraf01 wijzigde dit bericht op 16-08-2011 om 16:09, totaal 1 keer bewerkt |
||||
TheMentalist |
Geplaatst op woensdag 17 augustus 2011 05:48 |
||||
Geregistreerd: maandag 04 januari 2010 Berichten: 75 |
Hallo Laura, Maikel The Mentalist |
||||
Sc0rpi0 |
Geplaatst op zaterdag 20 augustus 2011 12:33 |
||||
Geregistreerd: maandag 17 januari 2011 Berichten: 1042 |
Ik ben twee weekjes weg en wat een rotzooi is het bij Aflevering 6 van seizoen 2. Gelukkig zal dit hopelijk niet meer voorkomen, omdat ik de Controle en Sync oppak en ze dan zal Syncen naar desbetreffende Versie's. I believe in a Deeply Ordered Chaos |
||||
robbinonline |
Geplaatst op maandag 22 augustus 2011 22:52 |
||||
Geregistreerd: maandag 07 december 2009 Berichten: 10 |
Laura je bent een held! Keep going alle credits door jou!! |
||||
Sjakie78 |
Geplaatst op zaterdag 27 augustus 2011 08:58 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 08 mei 2010 Berichten: 24 |
Hoi, ik heb mij daar ook enigzins schuldig aan gemaakt met betrekking tot de engelse ondertitels. Meestal kijk ik deze serie zaterdag morgen in HD formaat met de engelse ondertitel. Als deze niet hier beschikbaar is, gebruik ik een versie vanaf andere websites. Als ik na het kijken geen hele schokkende fouten zie en er is nog steeds geeen versie beschikbaar, dan upload ik deze gewoon. |
||||
lauraf01 |
Geplaatst op zaterdag 27 augustus 2011 12:57 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 336 |
@Sjakie78 Deze post gaat over de in het Nederlandse vertaalde ondertitels door mij. Niet over de Engels subs. |
||||
ehofstede |
Geplaatst op zondag 18 december 2011 22:57 |
||||
Geregistreerd: donderdag 21 mei 2009 Berichten: 3 |
Laura, ik ben erg blij met je vertalingen, ze zijn erg goed en professioneel! |
||||
hetnet |
Geplaatst op dinsdag 20 december 2011 18:02 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 15 december 2009 Berichten: 2 |
Laura, ik ben in ieder geval heel blij met jouw vertalingen. |
||||
Robertus |
Geplaatst op zaterdag 05 mei 2012 12:29 |
||||
Geregistreerd: zondag 16 oktober 2011 Berichten: 186 |
Laura ik ben ook erg blij met de vertalingen, met alle vertalingen trouwens want zonder vertalingen is het voor ons geen kijken. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|