BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Karentjehh |
Geplaatst op zondag 24 oktober 2010 12:08 |
||||
Geregistreerd: woensdag 20 oktober 2010 Berichten: 31 |
Ik wil graag, als dat gaat lukken, ondertitels voor deze serie gaan maken. Ik wil alleen dan wel graag eventjes weten of er mensen zijn die daar behoefte aan hebben. |
||||
Krimsonnation |
Geplaatst op zondag 24 oktober 2010 12:10 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 04 november 2006 Berichten: 630 |
Persoonlijk denk ik dat je beter een serie kunt pakken die op dit moment populair is en die nog geen vertaler heeft. |
||||
Speedywilly |
Geplaatst op zondag 24 oktober 2010 16:49 |
||||
Geregistreerd: donderdag 28 september 2006 Berichten: 411 |
Inderdaad een serie van nu die populair is en nog geen vaste vertaler of vertaalteam heeft zou top zijn |
||||
Leegaert |
Geplaatst op zondag 24 oktober 2010 17:16 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 15 juli 2008 Berichten: 1698 |
Je kunt altijd een DM sturen naar CloudStrife, die is een vertaalteam begonnen en kan je waarschijnlijk wel een stukje serie bezorgen |
||||
nonbelievermp |
Geplaatst op zondag 24 oktober 2010 17:30 |
||||
Geregistreerd: maandag 22 oktober 2007 Berichten: 32 |
Mij lijkt heartland inderdaad wel een heel leuke serie, met vertalingen wordt het misschien wel populair. Ik wens je veel succes als je ermee door wil gaan. |
||||
Baretski |
Geplaatst op zondag 24 oktober 2010 18:35 |
||||
Geregistreerd: donderdag 12 november 2009 Berichten: 1976 |
het idee is goed, maar denk als er maar 4 mensen deze serie in de favorieten hebben, dat het echt niet ineens naar honderden zal stijgen zodra de subs er zijn. Vertalingen t/m 29-05 : Cougar Town: 27 | Accidentally on Purpose: 10 | Undercovers: 9 | Lost Girl: 6 | Flashpoint: 2 |
||||
rvg18 |
Geplaatst op zondag 16 oktober 2011 15:11 |
||||
Geregistreerd: donderdag 22 oktober 2009 Berichten: 66 |
Als het vertaald wordt ga ik ook zeker kijken |
||||
Grovo |
Geplaatst op zondag 16 oktober 2011 17:01 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 29 februari 2008 Berichten: 675 |
Je moet vooral vertalen wat je zelf graag ziet/wil vertalen. Daar heb je, denk ik toch, het meest plezier aan. |
||||
milnao |
Geplaatst op donderdag 19 januari 2012 09:24 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 16 oktober 2010 Berichten: 39 |
Ik zou het helemaal geweldig vinden als er hier subs voor komen! Het is een geweldige serie die op TeenNick wordt uitgezonden. Alleen gaan ze op Nick niet verder dan seizoen 1. |
||||
Toetiiee |
Geplaatst op donderdag 19 januari 2012 09:32 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 31 december 2011 Berichten: 367 |
Karentjeh, |
||||
Karentjehh |
Geplaatst op donderdag 19 januari 2012 22:01 |
||||
Geregistreerd: woensdag 20 oktober 2010 Berichten: 31 |
sorry dat ik nooit wat vertaald heb xD maar ik heb er te weinig tijd voor met school en het mag toch niet van m'n ouders want zeuren die dat ik te vaak achter m'n com zit |
||||
rebecca1988 |
Geplaatst op woensdag 29 augustus 2012 09:53 |
||||
Geregistreerd: zondag 06 maart 2011 Berichten: 1 |
heeft iemand een idee opwelke site ik wel de nl ondertitels kan krijgen ? |
||||
Margit41 |
Geplaatst op dinsdag 02 oktober 2012 18:42 |
||||
Geregistreerd: zondag 06 november 2011 Berichten: 7 |
Is er iemand die deze serie zou willen vertalen? Mijn dank zal zeer groot zijn... |
||||
laura67 |
Geplaatst op dinsdag 02 oktober 2012 20:16 |
||||
Geregistreerd: donderdag 11 november 2010 Berichten: 99 |
voor mij ook alstublieft |
||||
sniper8421 |
Geplaatst op donderdag 13 december 2012 00:35 |
||||
Geregistreerd: maandag 17 oktober 2011 Berichten: 28 |
Ik kwam Heartland: A Heartland Christmas The Movie tegen op Spotnet. De film was voorzien van een Engelse sub. |
||||
blondamsterdam |
Geplaatst op maandag 31 december 2012 12:14 |
||||
Geregistreerd: donderdag 10 mei 2012 Berichten: 17 |
Quote: Me 2 |
||||
laura67 |
Geplaatst op maandag 31 december 2012 17:25 |
||||
Geregistreerd: donderdag 11 november 2010 Berichten: 99 |
voor mij ook alstublieft het is zoals mcleods daughters.ik hou van zo n series. |
||||
pictureman |
Geplaatst op woensdag 08 mei 2013 12:05 |
||||
Geregistreerd: zondag 10 maart 2013 Berichten: 6 |
Ben al weken opzoek naar de Nederlandse ondertitels voor de Heartland series .. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op woensdag 08 mei 2013 12:55 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Quote: het topic waar je antwoord hebt gekregen To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
talletje6 |
Geplaatst op vrijdag 14 juni 2013 17:03 |
||||
Geregistreerd: zondag 31 maart 2013 Berichten: 2 |
ik zou hem ook graag willen zien met vertaling dus persoonlijk zeg ik GRAAG |
||||
laura67 |
Geplaatst op vrijdag 14 juni 2013 17:15 |
||||
Geregistreerd: donderdag 11 november 2010 Berichten: 99 |
voor mij ook als het kan. |
||||
XsquidZit |
Geplaatst op donderdag 05 september 2013 15:30 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 november 2010 Berichten: 1 |
Mijn stiefdochtertje is helemaal wild van die serie, zou leuk zijn mochten de nl subs uitkomen want voor de Engelse is ze nog te jong |
||||
snvdbb |
Geplaatst op woensdag 22 januari 2014 20:38 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 14 december 2012 Berichten: 1 |
Mijn petekind heeft onlangs DVD seizoen 5 van de serie gezien,ze zou graag de eerste seizoenen zien met nl subs |
||||
Ic3p1ck |
Geplaatst op donderdag 23 januari 2014 08:55 |
||||
Geregistreerd: zondag 22 december 2013 Berichten: 74 |
Quote: Het vragen om, verspreiden van, of op enigerlei verspreiden van ondertitels en/of andere mediabestanden is hier niet toegestaan. Dat had je zelf ook wel kunnen begrijpen, toch? |
||||
Karentjehh |
Geplaatst op zondag 16 maart 2014 18:29 |
||||
Geregistreerd: woensdag 20 oktober 2010 Berichten: 31 |
Oke zoals mensen zien heb ik dit meer dan 3 jaar geleden gepost en ik ben er absoluut niet mee bezig dus ik heb geen ondertitels en ga deze ook niet maken |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|