BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
wivr |
Geplaatst op vrijdag 11 februari 2011 08:35 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 18 mei 2010 Berichten: 75 |
Beste V-fans, wivr wijzigde dit bericht op 11-02-2011 om 08:38, totaal 1 keer bewerkt |
||||
johnnyhardware |
Geplaatst op vrijdag 11 februari 2011 09:22 |
||||
Geregistreerd: donderdag 25 oktober 2007 Berichten: 434 |
Er is een vaste vertaler hier waarom help je niet met vertalen daar zal pimmetje toch geen probleem van maken een andere optie zet je sub op een andere site |
||||
davedew |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 12:13 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 16 januari 2010 Berichten: 1 |
Hoi, |
||||
Regeer |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 12:49 |
||||
Geregistreerd: woensdag 04 oktober 2006 Berichten: 735 |
Zo werken we hier niet op Bierdopje. |
||||
THC |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 15:15 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 04 december 2009 Berichten: 367 |
Quote: Dus omdat jij je eigen verveelde moet je HIER maar een Topic openen, vind alles best maar van deze berichten wordt ik heel boos.. waarom upload je die subs niet ergens anders en laat ons met rust.. of wil je gewoon de aandacht van hoe snel kan ik subbeb.. wij wachten gewoon op de kwalitatieve subs van het vaste vertaal team. Quote: Van zo'n opmerking wordt je ook niet vrolijker, de ondertitels zijn meestal klaar in 5 dagen.. als je daar nog en eens het geduld voor kan opbrengen om daar op te wachten dan zou ik echt een andere hobby zoeken..... of engels leren dat je geen subs nodig hebt. |
||||
Smiley |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 15:25 |
||||
Geregistreerd: zondag 01 juli 2007 Berichten: 342 |
Het is idd zo dat iedereen een vertaling kan maken van V. Maar er zijn weinig mensen die het volhouden om elke keer weer opnieuw de vertaling op zich te nemen. Vele haken snel af als ze zien hoeveel werk er in gaat steken. Dus @Wivre, je had hem gewoon kunnen posten op andere sites zonder er hier (voor de 2e keer) een mededeling over te maken. Je hebt wellicht goede bedoelingen, maar de vaste vertalers worden er sowieso moedeloos van. Daarnaast had je de sub toch voor eigen gebruik gemaakt, of wat was de bedoeling? |
||||
masterbreel |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 15:40 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: donderdag 12 februari 2009 Berichten: 2305 |
zoals gewoonlijk snap ik de heisa niet. Iemand heeft voor 1x een vertaling gemaakt (dit zegt hij ook), en dat was omdat die daar een keer zin in had en geen zin had om te wachten op de vertaling. Doe niet moeilijk, iedereen weet dat Pimmetje de vaste vertaler is en als iemand zn eigen sub wil delen, prima. |
||||
THC |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 15:50 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 04 december 2009 Berichten: 367 |
datum 6-1-2011 Quote: Dus is niet iets wat eenmalig is, maar wordt nu structureel. daarna heeft ie de subs nooit meer geupload nadat de WIP vrij was... wat hij wel kon doen. THC wijzigde dit bericht op 12-02-2011 om 15:52, totaal 3 keer bewerkt |
||||
Leegaert |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 16:01 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 15 juli 2008 Berichten: 1698 |
Niet dat ik me ergens mee wil bemoeien... maar deze discussies zijn nogal nutteloos want ze blijven steeds maar voorkomen. Hier, bij the big bang theory, bij Dexter is het ook al geweest, enzoverder enzovoort. Er is maar één oplossing, zorgen dat de regels duidelijk zichtbaar zijn en dit soort discussies vermijden want al deze heisa geeft Bierdopje.com beslist geen goede naam. |
||||
THC |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 16:06 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 04 december 2009 Berichten: 367 |
Quote: Daarom ben ik geen vertaler geworden..... en een normale simpele man... |
||||
jrjansen |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 16:20 |
||||
Geregistreerd: donderdag 04 februari 2010 Berichten: 433 |
Quote: Hier ben ik het volkomen mee eens. Er zijn nog genoeg (oudere) series die nog vertaald dienen te worden. Dus in het vaarwater komen van een serie waar al een team aan werkt, lijkt mij ook overbodig. Natuurlijk, krijg je niet zoveel feedback met een oudere serie maar dat wil niet zeggen dat het niet daarom overbodig is. jrjansen wijzigde dit bericht op 12-02-2011 om 16:22, totaal 2 keer bewerkt |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Rickth64 |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 17:30 |
||||
Gebruiker
Geregistreerd: zaterdag 08 november 2008 Berichten: 1630 |
Quote: Leuk zo als eerste forumpost... Ten eerste doen Pimmetje én zijn team prima werk, dank u Ten tweede ligt het waarschijnlijk aan mij dat ze iets later komen. Bij mij gaat kwaliteit vóór snelheid... We zitten ook niet in een team om het vertalen sneller te laten gebeuren... We zitten in een team zodat iedereen niet teveel werk heeft en zich kan concentreren op het stuk dat hij/zij moet vertalen (kwaliteit, weet je wel). |
||||
masterbreel |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 22:37 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: donderdag 12 februari 2009 Berichten: 2305 |
Waarom gaan vertalers echt altijd meteen de loopgraven in? Iemand wil een sub voor eigen gebruik, delen met de rest v/d wereld, slechte subs worden uiteindelijk toch niet gebruikt en men kiest sowieso voor kwaliteit. Dus, als men die wil plaatsen (na de vaste vertaler bescherming eraf is), waarom dan die stuiptrekkingen? |
||||
Sam |
Geplaatst op zaterdag 12 februari 2011 22:52 |
||||
Banned
Geregistreerd: zondag 02 augustus 2009 Berichten: 1963 |
Waarom ben je gewoon niet lekker egoistisch? Je maakt een sub om hem zelf te kijken ofzoiets? Kijk hem dan gewoon zelf, en zeg tegen je naasten dat je de sub hebt. 53 vertalingen: One Tree Hill: 16 | Teen Wolf: 16 | Lights Out: 10 | Suits: 4 | 90210: 2 | The Newsroom: 2 | Gossip Girl: 1 | Glee: 1 | Zen: 1 | Scandal: 1. |
||||
wivr |
Geplaatst op zondag 13 februari 2011 00:09 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 18 mei 2010 Berichten: 75 |
Beste allemaal, |
||||
donna |
Geplaatst op zondag 13 februari 2011 10:41 |
||||
Geregistreerd: donderdag 13 november 2008 Berichten: 13 |
pimmetje je idd goed werk en wirv jij ook hoor donna wijzigde dit bericht op 13-02-2011 om 10:48, totaal 2 keer bewerkt |
||||
puttputt |
Geplaatst op zondag 13 februari 2011 14:07 |
||||
Geregistreerd: maandag 17 november 2008 Berichten: 18 |
Een dank je wel aan de vaste vertalers. |
||||
|