BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
m2ts |
Geplaatst op maandag 03 september 2012 08:03 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 12 juli 2011 Berichten: 65 |
Is het misschien een idee om een apart topic aan te maken voor vertalingen welke geschikt zijn voor meerdere uitvoeringen. |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op maandag 03 september 2012 08:11 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
Dat is zeker een idee. Of het een goed idee is is een heel ander verhaal TinusTussengas wijzigde dit bericht op 03-09-2012 om 08:12, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op maandag 03 september 2012 08:13 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Op het forum zwerven al diverse topics rond, waarin aangegeven wordt welke releasegroepen met elkaar gelijk lopen. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
m2ts |
Geplaatst op maandag 03 september 2012 09:27 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 12 juli 2011 Berichten: 65 |
Dacht ik even bonuspunten te scoren.. |
||||
Tom |
Geplaatst op maandag 03 september 2012 10:34 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 20 juli 2010 Berichten: 985 |
^ hahaha Tom wijzigde dit bericht op 03-09-2012 om 10:37, totaal 1 keer bewerkt Refresh your Bierdopje experience with Material Design! http://www.bierdopje.com/forum/algemeen-developers/topic/19669--Thema--Bierdopje-meets-Material-Design |
||||
Sypher |
Geplaatst op maandag 03 september 2012 17:52 |
||||
Management
Geregistreerd: vrijdag 22 september 2006 Berichten: 2973 |
Het forum is daar niet geschikt voor (of voor bedoeld), maar zoiets staat wel op de planning maar dan duidelijk/overzichtelijk |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|