BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
roobbai |
Geplaatst op zaterdag 16 februari 2013 22:45 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 17 september 2011 Berichten: 504 |
Hoi, |
||||
chesneyvp |
Geplaatst op zondag 17 februari 2013 16:02 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 18 mei 2012 Berichten: 54 |
De vertaling was zeer goed, alleen waren de liedjes niet ondertiteld. Maar dat stoorde mij absoluut niet. Bedankt voor het goede en snelle werk! |
||||
joppie14 |
Geplaatst op zondag 17 februari 2013 16:15 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 01 oktober 2011 Berichten: 64 |
Ik denk dat je de vertaling van liedjes beter weg kan laten , want de nederlandse vertaling van engelse liedjes slaat echt nergens op. Maar je kan misschien wel de engelse vertaling laten staan/bijvoegen, voor diegene die willen meezingen maar veel succes met het vertalen! |
||||
Tessa |
Geplaatst op zondag 17 februari 2013 16:50 |
||||
Geregistreerd: donderdag 20 mei 2010 Berichten: 819 |
Ik weet uit ervaring dat heel veel mensen de liedjes in het engels er wel bij willen hebben... |
||||
roobbai |
Geplaatst op dinsdag 19 februari 2013 16:36 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 17 september 2011 Berichten: 504 |
Ik vind de serie erg leuk nu inderdaad Verwacht ook bij te zijn vanaf de volgende aflevering met kijken |
||||
Strifer |
Geplaatst op dinsdag 19 februari 2013 18:25 |
||||
Geregistreerd: maandag 28 januari 2008 Berichten: 503 |
Ik zou liedjes inderdaad niet vertalen, maar gewoon de engelse tekst erin knallen. |
||||
Orophin |
Geplaatst op dinsdag 19 februari 2013 18:27 |
||||
Geregistreerd: maandag 20 april 2009 Berichten: 8 |
De ondertitels zijn prima, ik zou het leuk vinden als de originele songtekst in de ondertiteling wordt gezet. Ik ben blij dat de ondertitels er nu zo snel op worden gezet. |
||||
TequilaQueen |
Geplaatst op dinsdag 19 februari 2013 19:12 |
||||
Geregistreerd: zondag 30 januari 2011 Berichten: 13 |
Super dank voor de vertaling! echt top! het eerste wat me inderdaad opviel is dat ik inderdaad de engelse tekst mistte bij de liedjes... ik ben daar nu zo gewend aan geraakt en vind het fijn om af en toe de tekst mee te kunnen lezen of zingen... |
||||
roobbai |
Geplaatst op woensdag 20 februari 2013 11:52 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 17 september 2011 Berichten: 504 |
Ik zal er voortaan de Engelse songteksten onder laten staan. |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op woensdag 20 februari 2013 11:57 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
Je vertaalt toch in Subtitle Workshop, mag ik aannemen? |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Deleted_201312221339 |
Geplaatst op woensdag 20 februari 2013 12:17 |
||||
Geregistreerd: maandag 09 januari 2012 Berichten: 1169 |
Of met Subtitle Edit. “Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact.†|
||||
roobbai |
Geplaatst op woensdag 20 februari 2013 13:16 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 17 september 2011 Berichten: 504 |
Nee allebei niet |
||||
|