BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
eindbaas |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 13:37 |
||||
Geregistreerd: zondag 04 april 2010 Berichten: 12 |
Hoi, |
||||
aegis |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 14:33 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 01 mei 2007 Berichten: 741 |
ik denk dat je hier een lange tijd op zal moeten gaan wachten. Vertalingen: 259 |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 14:38 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Hij bedoelt de serie waar het topic in gestart is, uit 2013. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
eindbaas |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 14:42 |
||||
Geregistreerd: zondag 04 april 2010 Berichten: 12 |
Quote: Het gaat om 6 afleveringen van de serie 'Derek' die begin dit jaar is gestart. Dus hoe jij aan 281 afl komt is mij een raadsel? |
||||
AvO1965 |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 15:20 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 januari 2010 Berichten: 54 |
kan het zijn dat eagis derek veward met de duitse serie derrick? |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 15:24 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Nee, die heeft meer dan 500 afleveringen... To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
aegis |
Geplaatst op vrijdag 08 november 2013 16:33 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 01 mei 2007 Berichten: 741 |
inderdaad, mijn fout, ik las 'derrick' de duitse serie. Vertalingen: 259 |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|