BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
kevindemen |
Geplaatst op vrijdag 24 augustus 2012 22:52 |
||||
Geregistreerd: donderdag 23 augustus 2012 Berichten: 11 |
Beste Bierdopjes mensen, |
||||
kevindemen |
Geplaatst op vrijdag 24 augustus 2012 23:34 |
||||
Geregistreerd: donderdag 23 augustus 2012 Berichten: 11 |
Bij deze, de ondertitel is af, maar ik kan hem nog niet uploaden. Hoe werkt dit? |
||||
Raven92 |
Geplaatst op vrijdag 24 augustus 2012 23:34 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
Er is al een WIP aangemaakt voor Grimm S02E02, dus je kunt hem pas uploaden, zodra de maker van de WIP zijn of haar sub online heeft geplaatst |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
kevindemen |
Geplaatst op vrijdag 24 augustus 2012 23:53 |
||||
Geregistreerd: donderdag 23 augustus 2012 Berichten: 11 |
Is er geen andere manier? Want anders zou het best wel jammer zijn, als er maar één tegelijk kan lopen. |
||||
Raven92 |
Geplaatst op vrijdag 24 augustus 2012 23:58 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
Is geen andere manier. |
||||
kevindemen |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 00:00 |
||||
Geregistreerd: donderdag 23 augustus 2012 Berichten: 11 |
En is er een manier om vaste vertaler te worden? Want dat zie ik wel zitten. |
||||
Tessa |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 00:00 |
||||
Geregistreerd: donderdag 20 mei 2010 Berichten: 819 |
En sowieso is het dubbel werk... Dan kan je beter een serie gaan vertalen waar nog niemand mee bezig is |
||||
Stevo |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 00:01 |
||||
Geregistreerd: maandag 31 maart 2008 Berichten: 12040 |
Quality over Quantity releases staat niet zomaar ergens voor... Vincit omnia veritas! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 00:54 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Bij bierdopje geldt de regel dat vaste vertalers (of die de WIP aanmaakt) de vertaling als eerste kan uploaden. Of je dit nu leuk vindt of niet, dat zijn de afspraken hier. Deleted_ wijzigde dit bericht op 25-08-2012 om 00:57, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Raven92 |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 02:30 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
En een handige bijkomstigheid is, is dat veel leden vertrouwd zijn geraakt met de manier van vertalen van de uploader, waardoor deze subs sneller zullen worden gedownload omdat je weet wat je er aan hebt . |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 08:20 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
Vat dit niet persoonlijk op maar altijd als een nieuwe lid meldt dat de vertaling 'lang' op zich liet wachten en dus zelf maar 'even' aan het vertalen is gegaan hou ik mijn hart vast. Nou kan je natuurlijk altijd de uitzondering zijn die de regel bevestigt maar als je om 0.52 zegt dat je nog 13 min moet en 42 min later zegt dat je klaar bent betwijfel ik dat ten zeerste. |
||||
ThaMan |
Geplaatst op zaterdag 25 augustus 2012 08:45 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 06 februari 2007 Berichten: 162 |
Yep dat zou ik ook zeggen, werk samen met een vertaal team. |
||||
jukedon |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:19 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 mei 2012 Berichten: 12 |
Hoe zit dat hier? Krijgen we nog een vertaling AUB?! Nieuwe aflevering morgen al en ik heb deze nog altyd niet kunnen zien Series die momenteel gevolgd worden: The Big Bang Theory, Sons Of Anarchy, Grimm , American Horror Story , Person Of Interest |
||||
Raven92 |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:28 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
Vertalers zijn ook mensen. Soms duurt het iets langer dan dat de bedoeling is. Als je het graag wil kijken, dan ga je toch kijken? Raven92 wijzigde dit bericht op 26-08-2012 om 14:30, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Deleted_201312221339 |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:28 |
||||
Geregistreerd: maandag 09 januari 2012 Berichten: 1169 |
Quote: Zucht.. daar gaan we weer... Deleted_201312221339 wijzigde dit bericht op 26-08-2012 om 14:36, totaal 1 keer bewerkt “Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact.†|
||||
Raven92 |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:30 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
Je bedoelt toch niet mij he, BigWillem? |
||||
Gibbs |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:34 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 september 2008 Berichten: 556 |
Je blijft altijd van die eikels houden, jukedon is daar geen uitzondering op. I am not much for words. Most things are better left unsaid - Gibbs |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:34 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Quote: Als je naar de WIP kijkt zie je dat hij voor 27.08 voor upload gepland staat. Ophouden AUB met dergelijke onzin berichten, de vertaling gaat door dit soort berichten echt niet sneller. |
||||
Deleted_201312221339 |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:36 |
||||
Geregistreerd: maandag 09 januari 2012 Berichten: 1169 |
Quote: Nee, heb mijn bericht ff aangepast . “Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact.†|
||||
Tessa |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:39 |
||||
Geregistreerd: donderdag 20 mei 2010 Berichten: 819 |
Quote: Kijk maar lekker met Engelse ondertiteling |
||||
Tbird |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:46 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 oktober 2006 Berichten: 197 |
Van mij mag jukedon met z'n 2 berichten (en wat een goede positieve bijdrage zeg..) van BD afgedonderd worden, op dit soort gebruikers zit niemand te wachten. Cogito ergo sum |
||||
Tbird |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:55 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 oktober 2006 Berichten: 197 |
Enne.. nummer 2 (NL - Q.o.Q) is te vinden via Spot.. Use.. Net enzo. Tbird wijzigde dit bericht op 26-08-2012 om 14:56, totaal 2 keer bewerkt Cogito ergo sum |
||||
Inartie |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 14:56 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 07 februari 2012 Berichten: 2823 |
Quote: +1 |
||||
xppx |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 15:00 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 januari 2008 Berichten: 1182 |
Quote: +1 |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 26 augustus 2012 15:13 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Quote: +1 Beter nog, dit in de regels van de site opnemen, en de gebruiker er per direct afknikkeren, inclusief een ip-ban! Belachelijk gewoon! To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
|