BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
mcmauser |
Geplaatst op donderdag 05 september 2013 08:39 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 29 juli 2008 Berichten: 43 |
Quote:Toppert! |
||||
Rick65 |
Geplaatst op donderdag 05 september 2013 10:36 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 05 april 2013 Berichten: 119 |
Laat maar komen. |
||||
bartwillem |
Geplaatst op donderdag 05 september 2013 18:33 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 april 2012 Berichten: 14 |
Eindelijk, thanks! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 05 september 2013 20:42 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Nou, hij staat er op mensen. To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Gulik42 |
Geplaatst op zaterdag 07 september 2013 17:34 |
||||
Geregistreerd: donderdag 13 september 2012 Berichten: 12 |
Erg bedankt<3 |
||||
bartwillem |
Geplaatst op zaterdag 07 september 2013 18:51 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 april 2012 Berichten: 14 |
Goede ondertiteling, bedankt! |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
RenHojk |
Geplaatst op zaterdag 07 september 2013 20:25 |
||||
Geregistreerd: donderdag 07 februari 2013 Berichten: 137 |
THANX!! |
||||
tomgradi |
Geplaatst op zaterdag 07 september 2013 20:56 |
||||
Geregistreerd: maandag 04 februari 2013 Berichten: 131 |
Thanx, op naar aflevering 5 |
||||
baduser |
Geplaatst op maandag 09 september 2013 14:34 |
||||
Geregistreerd: woensdag 07 december 2011 Berichten: 26 |
Keek hier naar uit bedankt hoop dat jullie snel de tijd vinden voor de rest |
||||
Rick65 |
Geplaatst op maandag 09 september 2013 15:45 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 05 april 2013 Berichten: 119 |
Dat hoop ik ook. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op maandag 09 september 2013 16:10 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Daar loopt gewoon een WIP voor To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 16:01 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
We hebben net aflevering 5 online gezet, maar lezen nu dat een hoop mensen via netflix de serie aan het kijken zijn geslagen (wat ik heel logisch vind, daar staat het hele seizoen al op). Deleted_ wijzigde dit bericht op 12-09-2013 om 16:04, totaal 1 keer bewerkt To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 17:00 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Hemlock Grove op Netflix. |
||||
aegis |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 18:11 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 01 mei 2007 Berichten: 741 |
Quote: Zit er NL sub bij, en zoja, wat is de kwaliteit daarvan? Ik heb al vaker 'meegeleverde' subs gezien van streamdiensten, en die zijn om te huilen. Vertalingen: 259 |
||||
tomgradi |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 19:43 |
||||
Geregistreerd: maandag 04 februari 2013 Berichten: 131 |
Quote: tomgradi wijzigde dit bericht op 12-09-2013 om 19:43, totaal 1 keer bewerkt |
||||
tomgradi |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 19:45 |
||||
Geregistreerd: maandag 04 februari 2013 Berichten: 131 |
Ga niets doen met Netflix en met mij veel anderen denk ik. Ik hoop dan ook dat de uitstekende subs van de diverse vertalers van Bierdopje gewoon doorgaan. |
||||
JustMike |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 19:57 |
||||
Geregistreerd: donderdag 19 augustus 2010 Berichten: 4262 |
Wel mooi dat de 14 mensen die hebben gestemd unaniem hebben gekozen voor de vertalingen van deze site Ga maar rustig door op jullie eigen tempo! Wij wachten (ik in ieder geval) wel op deze subs Dus bedankt en succes! Ik hoop dat jullie doorgaan in ieder geval... It's Simple. We Kill The Batman. |
||||
Everaers |
Geplaatst op donderdag 12 september 2013 21:40 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 24 april 2009 Berichten: 257 |
ik wacht ook gewoon op de subs van BD |
||||
michaelk017 |
Geplaatst op vrijdag 13 september 2013 05:28 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 15 maart 2011 Berichten: 5 |
Ik heb ook gestemd, ik hoop dat je doorgaat met vertalen!! |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op vrijdag 13 september 2013 06:42 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1353 |
Aflevering 6 is voorbewerkt en wordt vandaag verdeeld To translate, one must have a style of his own, for the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot b |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op vrijdag 13 september 2013 06:50 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
Denk dat er wel mensen zijn die het nu via Netflix gaan kijken, ja. Maar genoeg mensen zullen die 7,99 per maand alsnog te duur vinden en blijven bij downloaden... en daarmee dus Bierdopje subs voor als je geen Engels kan. |
||||
michaelk017 |
Geplaatst op vrijdag 13 september 2013 12:12 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 15 maart 2011 Berichten: 5 |
delete dubbel post michaelk017 wijzigde dit bericht op 13-09-2013 om 12:13, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Flopmop |
Geplaatst op dinsdag 17 september 2013 14:45 |
||||
Geregistreerd: woensdag 27 februari 2008 Berichten: 19 |
Please doorgaan met het vertalen! Het is een mooie serie! |
||||
RenHojk |
Geplaatst op dinsdag 17 september 2013 14:49 |
||||
Geregistreerd: donderdag 07 februari 2013 Berichten: 137 |
Graag doorgaan met vertalen! |
||||
Knabtsop |
Geplaatst op zaterdag 28 september 2013 09:27 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 20 april 2007 Berichten: 12 |
Niet iedereen kan netflix krijgen |
||||
|