BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
superopa |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 10:54 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 11 november 2008 Berichten: 603 |
Quote: @Christian00, Nou, begin Maart stond er ook al de vraag om hulp, heb ik niets van jou gehoord. En verder b.v de manier waarop jij schrijft: Omdat.. Begin Maart... Hij Luister, ik ben gisteren na weer bijna 2 dagen ziekenhuis thuisgekomen, en heb geen zin meer in dat kinderachtige gedoe. Ik vertaal al series genoeg. Wat ik allen spijtig vind is dat jij het hiermee ook misschien voor 2 andere vertalers verziekt. Of zij moeten wel doorgaan, en als dat zo is krijgen ze van mij alle hulp die ze nodig hebben. |
||||
Pitakaas |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 10:59 |
||||
Geregistreerd: zondag 26 augustus 2007 Berichten: 60 |
Je hebt niets van mij gehoord omdat ik hier nooit kom. Misschien dat mijn postcount je wat verder op weg helpt. |
||||
Wesley |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:00 |
||||
Management
Geregistreerd: zaterdag 03 februari 2007 Berichten: 763 |
@Superopa, @Christian00 is nieuw en zegt zelf dat het zijn eerste vertaling is. Hij kan dan toch ook niet meteen weten hoe alles werkt. Laat hem ook gewoon meehelpen |
||||
MugenJin |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:05 |
||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
Quote: Klopt, je hebt al het recht om te vertalen. Het is alleen gebruikelijk volgens de etiquette hier om geen series te vertalen die anderen al aangekondigd hebben om te vertalen. Mocht je je sub toch willen plaatsen, kan dat altijd nadat de anderen dat hebben gedaan. Of zoals gezegd, je voegt je bij het vertaalteam in hoeverre dat mogelijk is. MugenJin wijzigde dit bericht op 15-03-2010 om 11:06, totaal 1 keer bewerkt |
||||
superopa |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:07 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 11 november 2008 Berichten: 603 |
@Wesley, nou het is niet zo dat hij voor het eerst op de site komt. |
||||
Pitakaas |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:08 |
||||
Geregistreerd: zondag 26 augustus 2007 Berichten: 60 |
Hallo MugenJin: |
||||
sportfan27 |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:10 |
||||
Geregistreerd: zondag 03 augustus 2008 Berichten: 4 |
Quote: Zo snel al zeg , wat een top werk Alvast heel erg bedankt voor het vele werk wat jullie gaan doen voor deze serie , respect |
||||
sportfan27 |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:22 |
||||
Geregistreerd: zondag 03 augustus 2008 Berichten: 4 |
Kolere zeg , wat een gejank weer hier , laat Christian00 lekker zijn vertaling posten zodat diegene die zijn subs willen gebruiken het ook kunnnen downen. Maar nee hoor , de gevestigde orde laat zich weer van zijn meest bekrompen kant zien door het allemaal af te branden, echt te zielig voor woorden, stelletje machtswellustelingen zijn jullie , begint hier steeds meer op ondertitel.com te lijken , ook alleen maar van die azijnzeikers die als de dood zijn dat iemand anders een sub sneller en beter klaar heeft dan zij zelf , steek die subs maar lekker in jullie reet , ik kijk wel zonder . |
||||
superopa |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:32 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 11 november 2008 Berichten: 603 |
@Christiano00, |
||||
MugenJin |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:32 |
||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
Quote: We gaan liever voor duidelijkheid, wat je op deze manier wel creëert. Anders kom je uiteindelijk misschien met drie verschillende vertalingen en nog een paar die halverwege waren, terwijl de anderen al geplaatst zijn. Daar schieten wij niets mee op, en de gebruikers van de sub ook niet. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
postduif |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 11:43 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 18 september 2007 Berichten: 10 |
Al hoewel ik de ergenis van 'vaste' vertalers wel kan begrijpen ben ik eerlijk gezegd ook wel voor een 'scene release' systeem. Wie het eerst de vertaling klaar heeft released deze, en dit wordt de standaard release. Mochten er fouten in de vertaling zitten kan deze 'ge-nuked' worden en kan een betere versie (proper) gereleased worden. |
||||
Firehawk |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:14 |
||||
Geregistreerd: woensdag 30 januari 2008 Berichten: 43 |
Bedankt dat de serie überhaupt vertaald word. |
||||
Seba28 |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:15 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 november 2008 Berichten: 1511 |
Waarom nu moeilijk gaan doen.. alles draait bij Bierdopje rond respect.. HEt systeem beschermt zijn (vaste) vertalers. We zijn nu eenmaal een 'hechte' community dus waarom wijzigen als het werkt. Bijgevolg zoals ik in mijn eerdere post ook vriendelijk heb duidelijk gemaakt aan Christian00 stuur een mail naar Superopa.. |
||||
Sens |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:15 |
||||
Geregistreerd: woensdag 15 augustus 2007 Berichten: 159 |
Ik ben het helemaal met postduif eens, maar ben bang dat dit nooit zal gebeuren... |
||||
Pitakaas |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:16 |
||||
Geregistreerd: zondag 26 augustus 2007 Berichten: 60 |
Ik heb inmiddels mijn gegevens naar superopa gestuurd, dus waarschijnlijk komt er gewoon een gezamenlijke release. |
||||
MugenJin |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:23 |
||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
@Sens: We hebben het WIP-systeem EN de vaste vertaler status geïntroduceerd omdat de vertalers dit zelf wilden. Ik weet dan ook niet wat er nog meer te klagen valt. |
||||
nick1981 |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:46 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 12 mei 2007 Berichten: 1 |
Welke release gaat er vertaald worden? Dit om rekening te houden met welke ik moet nemen. |
||||
superopa |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:50 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 11 november 2008 Berichten: 603 |
Quote: De SYS. |
||||
postduif |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 12:51 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 18 september 2007 Berichten: 10 |
@Seba & @Sens : Het een sluit het ander niet uit. |
||||
MugenJin |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 13:10 |
||||
Beheerder
Geregistreerd: dinsdag 27 februari 2007 Berichten: 1751 |
@postduif: Ik snap je punt, en op zich is het een mooi idee om te werk te gaan zoals de scene het doet omtrent de releases van nieuwe afleveringen. |
||||
the.lost.desperate.heroe |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 13:39 |
||||
Geregistreerd: zondag 30 maart 2008 Berichten: 30 |
Quote: +1 |
||||
superopa |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 13:41 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 11 november 2008 Berichten: 603 |
Alles is naar de drie mede vertalers opgestuurd. |
||||
EddieV |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 13:42 |
||||
Geregistreerd: maandag 15 maart 2010 Berichten: 14 |
super dat het zo snel gaat, wat is de eta? ik kan niet wachten om deze te kijken |
||||
woutertje6 |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 13:50 |
||||
Geregistreerd: donderdag 02 oktober 2008 Berichten: 85 |
Super fijn dat mensen die willen vertalen! Bedankt voor al jullie inzet, wat maakt mij het nu weer uit hoe lang ik moet wachten, ben al lang blij dat mensen die allemaal voor ons willen doen! |
||||
1107972 |
Geplaatst op maandag 15 maart 2010 14:13 |
||||
Geregistreerd: maandag 02 maart 2009 Berichten: 18 |
Inderdaad, echt super dat er nog mensen die voor anderen de ondertiteling willen vertalen. Zelf hebben ze het waarscdhijnlijk niet nodig omdat hun engels wel goed genoeg is om het zonder vertaling te doen. Dus van mij mogen de vaste vertalers die zichzelf ergens aan vast leggen wel wat respect en een berschermde status verdienen. www.excel-pool.nl - Uw eigen pool voor het WK in Excel. |
||||
|