BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
DragonChief |
Geplaatst op zondag 10 juni 2012 13:26 |
||||
Geregistreerd: woensdag 04 mei 2011 Berichten: 1685 |
We mogen er helaas geen wedje van maken anders moeten we inleveren Strippers do nothing for me…but I will take a free breakfast buffet anytime, anyplace. |
||||
pien81 |
Geplaatst op zondag 10 juni 2012 22:10 |
||||
Geregistreerd: zondag 21 maart 2010 Berichten: 23 |
Van de website auteursrecht.nl: Quote: Naar mijn idee is het wel verstandig dat hier alleen maar vertalingen van series gedaan worden. Alhoewel dat net zo illegaal is als vertalingen van films zal er wellicht minder zwaar aan getild worden. De bron (opname van tv, retail dvd, enz.) maakt in ieder geval niks uit. En het maakt ook niet uit of je zelf de vertaling hebt gemaakt of niet, je schendt alleen in het laatste geval ook de auteursrechten van de vertaler. |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
RievandeBuggys |
Geplaatst op maandag 11 juni 2012 19:17 |
||||
Geregistreerd: maandag 30 november 2009 Berichten: 467 |
Hoe zit het dan met de Google vertalingen? RievandeBuggys wijzigde dit bericht op 11-06-2012 om 19:59, totaal 1 keer bewerkt |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op maandag 11 juni 2012 19:45 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
@ RievandeBuggys: |
||||
RievandeBuggys |
Geplaatst op maandag 11 juni 2012 19:56 |
||||
Geregistreerd: maandag 30 november 2009 Berichten: 467 |
Net wat ik bedoelde, Tinus. |
||||
cobra |
Geplaatst op maandag 11 juni 2012 20:20 |
||||
Geregistreerd: maandag 09 mei 2011 Berichten: 8678 |
Pfft, die firma's zijn zodanig groot geworden dat ze niet meer als mens, |
||||
TinusTussengas |
Geplaatst op maandag 11 juni 2012 20:29 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 08 december 2009 Berichten: 2721 |
@ RievandeBuggys: |
||||
RievandeBuggys |
Geplaatst op maandag 11 juni 2012 21:56 |
||||
Geregistreerd: maandag 30 november 2009 Berichten: 467 |
Is dit niet meer bedoeld om het proper te houden? RievandeBuggys wijzigde dit bericht op 11-06-2012 om 21:56, totaal 1 keer bewerkt |
||||
DutchWolf |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 06:49 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 15 oktober 2010 Berichten: 325 |
en wat als je hier iets "exclusief voor Bierdopje.com" plaatst en een ander plaatst het daarna bijvoorbeeld op de nieuwsgroepen, dus film + jouw subs? Windows update: reboot; UNIX update: be ROOT ! :D |
||||
DragonChief |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 07:33 |
||||
Geregistreerd: woensdag 04 mei 2011 Berichten: 1685 |
Dan jatten ze jouw werk (dus met copyright) van iets dat jij hebt vertaald van materiaal met copyright Strippers do nothing for me…but I will take a free breakfast buffet anytime, anyplace. |
||||
Astimo |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 07:53 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 14 november 2006 Berichten: 340 |
Apart, ik had al een reply geschreven, maar dat komt er niet te staan... |
||||
Astimo |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 07:59 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 14 november 2006 Berichten: 340 |
Overigens biedt Google alleen een dienst aan, net zo goed als een woordenboek een soort dienst is. Hoe jij het gebruikt, maakt of het legaal is of niet. |
||||
masterbreel |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 08:11 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: donderdag 12 februari 2009 Berichten: 2305 |
Als je bronsubs van bijv addicted vertaald plaatst is er geen sprake het schenden van auteursrecht, tenzij de uploaders van addicted ons aan gaan klagen (lijkt me niet zo logisch). |
||||
Dream |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 08:24 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
En hoe zit dat met professionele vertaalbureaus? |
||||
ako |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 08:43 |
||||
Geregistreerd: maandag 12 maart 2007 Berichten: 750 |
't zou pas leuk worden als vertalers van hier de "professionele vertaalburo's" gaan aanklagen die de subs van hier haast 1 op 1 overzetten voor gebruik op televisie zonder de juiste credits te gebruiken. |
||||
masterbreel |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 09:02 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: donderdag 12 februari 2009 Berichten: 2305 |
Quote: Je kan overal een copyright teken bij zetten. Alleen als er registratie plaats vindt bij het bureau wat ervoor bedoelt is, is een werk echt auteursrechtelijk beschermt |
||||
Dream |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 09:11 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
Quote: maar als dat niet gedaan wordt mag je het toch gewoon gebruiken? |
||||
Astimo |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 10:20 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 14 november 2006 Berichten: 340 |
Als er geen teken bij staat wil het niet zeggen dat het niet beschermd is. |
||||
Raven92 |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 11:51 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 05 mei 2012 Berichten: 738 |
Straks moeten we van Bierdopje nog een besloten communitie maken, en alleen nieuwe leden op aanvraag toe laten omdat we anders kans krijgen dat Brein alles komt doorspitten. Met zoveel zelfvertaalde subs op de site is het denk ik een kwestie van tijd voor BREIN ook daar aan gaat beginnen. Toch? |
||||
Deleted_201312221339 |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 12:17 |
||||
Geregistreerd: maandag 09 januari 2012 Berichten: 1169 |
Ik denk niet dat Brein ons hierover lastig zal gaan vallen. Dus ik maak me geen zorgen. “Blessed is the man who, having nothing to say, abstains from giving us wordy evidence of the fact.†|
||||
sw3ex |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 13:42 |
||||
Geregistreerd: donderdag 03 december 2009 Berichten: 246 |
Ik denk (en hoop) ook wel dat ze andere prioriteiten hebben dan een site gaan platleggen voor het bijhouden en delen van ondertitels. Zou vooral ook een beetje zielig zijn vind ik persoonlijk. |
||||
Astimo |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 13:43 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 14 november 2006 Berichten: 340 |
Voorlopig is Brein veel te druk met de torrentsites te laten verwijderen. Dat proberen ze nu per provider, maar ik heb begrepen dat bijvoorbeeld Ziggo tegen het verbod in beroep wil gaan. Voor ze dat voor elkaar hebben, dat je in Nederland geen enkele torrentsite meer kunt bezoeken, ben ik niet bang dat ze op zoek gaan naar ondertitels. Blijft natuurlijk wel het gevaar dat een lafbek je aangeeft. |
||||
Dream |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 13:57 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
Het lijkt me naïef om te denken dat brein niet van deze site af weet |
||||
RievandeBuggys |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 14:08 |
||||
Geregistreerd: maandag 30 november 2009 Berichten: 467 |
Quote: Ik had het niet over een brief aan mijn Japanse vriend, maar over de sites die Google vertaalt. Als ik die brief door de Google vertaler haal, dan vertaal ik mijn eigen werk. Die logica kan ik volgen. Maar Google biedt niet alleen deze dienst aan. Na invoeren van een trefwoord bij Google, krijg je als resultaat een ellenlange lijst van sites. Die sites zijn publicaties, of er wordt op zijn minst in gepubliceerd. Google vertaalt die maar klakkeloos. Van ons wordt er verwacht dat we dienen te weten dat een publicatie auteursrechtelijk beschermd is of zou kunnen zijn en we moeten opletten wat we ermee doen. Maar Google vertaalt maar raak, weliswaar met een machine, maar toch. Auteursrechtelijk beschermd of niet, door de machine ermee en verspreiden maar. Straffer nog, ze zorgen voor de vertaling van iets dat door een Nederlandse rechter verboden werd en als illegaal aanzien wordt, waardoor Nederlandse providers het bevel kregen het IP ervan te blokkeren. (The Pirate Bay). Welnu, Google zorgt ervoor dat de vertaling van dit illegale wel (via een Google proxy) verspreid wordt. Bovendien is Google een bedrijf en slaat het munt uit de vertalingen van andermans werk. Ik ben van mijn onschuldig vertaalwerk hier nog nooit een rode cent beter geworden. Mijn grootvader was een zeer goed verteller, hij kon een verhaal uit een boek op zodanige sappige manier vertellen, dat het beter was dan het boek zelf. Ik heb echter nooit vermoed dat die arme man illegaal bezig was, toen hij auteursrechtelijk beschermd werk verspreidde, door het voort te vertellen. Ze komen wel te laat om hem nog te vervolgen, want mijn grootvader overleed in 1967. RievandeBuggys wijzigde dit bericht op 12-06-2012 om 17:49, totaal 3 keer bewerkt |
||||
Tommert38 |
Geplaatst op dinsdag 12 juni 2012 18:45 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 13 maart 2010 Berichten: 707 |
[sarcasm] |
||||
|