BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Sam |
Geplaatst op woensdag 24 augustus 2011 14:07 |
||||
Banned
Geregistreerd: zondag 02 augustus 2009 Berichten: 1963 |
Quote: Gesproken als iemand met 3000 bedankjes, thanks! Hoe synch je: Download subtitleworkshop. Sleep je .srt in subtitleworkshop Klik op ''ctrl+d'' klik op: ''For selected subtitles'' Laad je .mkv bestandje. Selecteer alle regels. Probeer te horen waar de eerste lijn wordt gesproken. Selecteer alle regels en klik op ''ctrl+d'' Als de regel 1 seconde voorloopt klik je op ''-'' en typ je ''00:00:01,000'' Als de regel 1 seconde achterloopt klik je op ''+'' en doe je hetzelfde als hierboven. Kijk tot waar de ondertitel goed loopt (dus zoek de reclame punten op, zwarte pauzes) Wanneer je dat punt hebt gevonden selecteer je vanaf dat punt alle regels weer, en doe je precies hetzelfde. 53 vertalingen: One Tree Hill: 16 | Teen Wolf: 16 | Lights Out: 10 | Suits: 4 | 90210: 2 | The Newsroom: 2 | Gossip Girl: 1 | Glee: 1 | Zen: 1 | Scandal: 1. |
||||
magier446 |
Geplaatst op woensdag 24 augustus 2011 20:38 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 19 juni 2010 Berichten: 78 |
Quote: er kan niet bedankt worden als er alleen maar kritiek komt of dingen zoals doe het zelf, het is maar en request! geen bevel! het is gewoon een doodnormale vraag of je het wilt vertalen of syncen of niet! zoniet, wat maakt dat dan uit, het is geen verplichting, gewoon een vraag of iemand het zou zien zitten om te doen |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
|