BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Somnium |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 00:21 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 april 2012 Berichten: 272 |
Hallo Bierdopjes! Somnium en Sublime zijn gefuseerd! Wat is nou het verschil? Waarom niet één team? Somnium houdt zich meer bezig met populaire series met veel volgers die wij wat sneller van ondertitels willen voorzien. Sublime houdt zich meer bezig met het helpen van beginnende vertalers (als je bijvoorbeeld vastloopt bij een moeilijke zin) en hier zal je helemaal geen last hebben van tijdsdruk. Je kan er hier lekker de tijd voor nemen. De Somnium-leden vertalen onder andere: - The Big Bang Theory - 2 Broke Girls - 90210 - Cougar Town - CSI Miami - … En nog veel meer topseries! De Sublime-leden zijn bezig met wat series te vertalen: - Bent - The Inbetweeners - The Client List - The Straits Lijkt het je wat om je bij ons aan te sluiten? Wil je graag leren hoe je ondertitelingen maakt? Aarzel dan niet en meld je aan bij Mick, Jesse, Toetiiee of Surplus en we verwelkomen je graag bij één van de twee teams Groetjes Jesse, Mick, Toetiiee & Surplus. Somnium wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 21:34, totaal 2 keer bewerkt |
||||
Sublimeteam |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 00:24 |
||||
Geregistreerd: woensdag 04 april 2012 Berichten: 19 |
Zoals hierboven uitgelegd, heten wij graag nieuwe leden welkom. Stuur naar [email protected] om bij ons vertaalteam te komen! <3 |
||||
Cutiej88 |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 07:58 |
||||
Geregistreerd: zondag 24 april 2011 Berichten: 125 |
Goed bezig met je berichtjes haha! Cutiej88 wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 08:39, totaal 1 keer bewerkt We're all mad here... |
||||
thefonzzz |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 08:10 |
||||
Geregistreerd: zondag 01 juni 2008 Berichten: 458 |
Eigenlijk lees ik: |
||||
lovehappens |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 08:31 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 29 mei 2010 Berichten: 85 |
Welk team dan ook, in ieder geval heel erg bedankt voor de vertalingen van bovenstaande series. |
||||
Sc0rpi0 |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 08:34 |
||||
Geregistreerd: maandag 17 januari 2011 Berichten: 1042 |
Quote: Ja, ik snap het ook niet. Het is moeilijk doen om niks. Maar dat is mijn mening. I believe in a Deeply Ordered Chaos |
||||
Dream |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 09:00 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
ik snap denk ik de bedoeling wel. Dream wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 09:03, totaal 1 keer bewerkt |
||||
wouterk |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 09:06 |
||||
Geregistreerd: woensdag 06 december 2006 Berichten: 108 |
Quote: Een vertaalteam dat de titel al verkeerd schrijft |
||||
Remcog |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 09:53 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 06 januari 2012 Berichten: 1065 |
Quote: Mensen moeten altijd wat te zeiken hebben he Keep up the good work Somnium en Sublimeteam |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
GetLittUp |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 10:00 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 20 februari 2010 Berichten: 4942 |
Quote:Aardig van je dat je ons op de fout wijst 0_7 GetLittUp wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 21:39, totaal 2 keer bewerkt Neem een kijkje op het nieuwe Seriesfeed. |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 21:20 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Succes allemaal. |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 21:22 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
Quote: Een persoon die 1813 ondertitels downloadt, er geen één toevoegt en dan nog zeurt. SeriesFreak wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 21:24, totaal 1 keer bewerkt |
||||
Deleted_ |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 21:49 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 10 maart 2009 Berichten: 3992 |
Kalm aan, niet bashen op wouterk. Niemand is verplicht om eerst te vertalen voordat je een sub mag downloaden! |
||||
Sublimeteam |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 22:03 |
||||
Geregistreerd: woensdag 04 april 2012 Berichten: 19 |
Zal ik vriendelijk de uitleg geven Sublimeteam wijzigde dit bericht op 23-04-2012 om 09:46, totaal 2 keer bewerkt Stuur naar [email protected] om bij ons vertaalteam te komen! <3 |
||||
SeriesFreak |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 22:07 |
||||
Geregistreerd: dinsdag 26 juli 2011 Berichten: 1009 |
@ minhouse |
||||
GetLittUp |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 22:16 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 20 februari 2010 Berichten: 4942 |
Jongens, even netjes blijven. Ik heb minouhse een PM gestuurd en daarin een volledige uitleg gegeven. Die laatste zin is totaal onnodig. Wat mij betreft mag hier een slotje op. GetLittUp wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 22:20, totaal 1 keer bewerkt Neem een kijkje op het nieuwe Seriesfeed. |
||||
JKpowned |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 22:36 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 11 november 2011 Berichten: 37 |
Succes alvast! Bedankt voor de vertalingen. |
||||
robbiiie |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 22:46 |
||||
Geregistreerd: woensdag 30 november 2011 Berichten: 144 |
Teams doe gewoon lekker vertalen en we hebben er allemaal profijt van |
||||
Desiree |
Geplaatst op zondag 22 april 2012 22:52 |
||||
Geregistreerd: zondag 20 maart 2011 Berichten: 622 |
Ik vind het geweldig leuk dat jullie elkaar gevonden hebben en dat iedereen zich mag aanmelden om te delen in jullie plezier. Veel succes en vooral heel veel lol met elkaar! |
||||
quetsbeek |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 04:16 |
||||
Geregistreerd: zondag 06 december 2009 Berichten: 623 |
ik sluit me aan bij Désirée en minouhse. Ik heb en werk nog steeds met enkele van jullie vertalers samen. Dit gaat perfect en jullie opzet is heel verstandig. De series die jullie vertalen zijn dan niet mijn ding, maar het feit dat jullie er samen het beste van gaan maken door beginnende vertalers, syncers en controleurs op te leiden in Sublime is een goede zet. Heel veel succes en hopelijk zien we elkaar allemaal op Bierdopjedag 3. We komen wel vooruit al is het langzaam. |
||||
Comfort1981 |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 05:40 |
||||
Geregistreerd: zaterdag 16 januari 2010 Berichten: 233 |
Ik sluit me ook aan bij de vorige reacties. Goede opzet en het is zeker geen verkeerd idee om zo mensen bij te sturen, waar nodig en mensen de goede richting in te duwen. Succes en veel plezier! |
||||
Sc0rpi0 |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 06:19 |
||||
Geregistreerd: maandag 17 januari 2011 Berichten: 1042 |
Quote: Wie is ik? I believe in a Deeply Ordered Chaos |
||||
Sam |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 06:30 |
||||
Banned
Geregistreerd: zondag 02 augustus 2009 Berichten: 1963 |
Toettiie gok ik. 53 vertalingen: One Tree Hill: 16 | Teen Wolf: 16 | Lights Out: 10 | Suits: 4 | 90210: 2 | The Newsroom: 2 | Gossip Girl: 1 | Glee: 1 | Zen: 1 | Scandal: 1. |
||||
Bolot |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 07:41 |
||||
Geregistreerd: woensdag 24 maart 2010 Berichten: 910 |
On topic: goed idee om een vertaalteam op deze manier te vervolmaken This signature is legen- wait for it... dary |
||||
Toetiiee |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 08:12 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 31 december 2011 Berichten: 367 |
Quote: Ik is inderdaad Toetiiee zoals Sam al zei |
||||
|