BierdopjeV3 Alpha nu beschikbaar. Wil je helpen? Kijk dan hier
|
|||||
Auteur | Bericht | ||||
---|---|---|---|---|---|
Tessa |
Geplaatst op maandag 23 april 2012 17:48 |
||||
Geregistreerd: donderdag 20 mei 2010 Berichten: 819 |
Quote: Natuurlijk, maar als je soms ziet dat 500 mensen het downloaden en er maar 5 een bedankje sturen... |
||||
Gibbs |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 06:01 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 september 2008 Berichten: 556 |
Komt dat ook omdat heel veel mensen de subs automatisch downloaden? I am not much for words. Most things are better left unsaid - Gibbs |
||||
PSVEHV040 |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 06:40 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 21 oktober 2011 Berichten: 326 |
Quote: Maar geen 495 man! Football is for you and me. Not for fucking industry clap your hands and raise your voice. Lighttown Madness make some noise!!!! |
||||
PSVEHV040 |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 06:41 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 21 oktober 2011 Berichten: 326 |
Quote: Is je eige keuze ik doe het zelf bij elke sub omdat ik dat wel net zo netjes naar de vertaler(s) toe vind! Football is for you and me. Not for fucking industry clap your hands and raise your voice. Lighttown Madness make some noise!!!! |
||||
Advertentie | |||||
|
|||||
Jasper |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 06:44 |
||||
Geregistreerd: woensdag 20 januari 2010 Berichten: 807 |
Quote: Dat, maar ook zijn de meeste mensen te lui/beroerd om een bedankje achter te laten. |
||||
Vampie |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 07:34 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 25 maart 2011 Berichten: 75 |
Wens de teams succes |
||||
Mick |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 07:39 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: dinsdag 25 mei 2010 Berichten: 770 |
Ik vergeet het ook wel eens. Wat een big deal wordt hier over bedankjes gemaakt. Weet je hoe je meer bedankjes krijgt? Als er een 'bedank'-knop komt, in plaats van een bedank-reactie. |
||||
Gibbs |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 07:44 |
||||
Geregistreerd: woensdag 03 september 2008 Berichten: 556 |
@Mick, dat ben ik helemaal met je eens. De huidige manier is wel wat omslachtig. I am not much for words. Most things are better left unsaid - Gibbs |
||||
Dream |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 07:55 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
of maak het zo dat als je een sub wilt downloaden je eerst een bedankje moet neerzetten of knop indrukken voordat je hem kan binnen halen. |
||||
Toetiiee |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 08:15 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 31 december 2011 Berichten: 367 |
Ach, ik kijk nog eens niet naar die bedankjes of het aantal downloads... Ik veronderstel dat je elke volger ( al heeft de serie bijvoorbeeld maar 20 volgers) wel blij maakt. |
||||
Remcog |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 09:06 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 06 januari 2012 Berichten: 1065 |
Quote: Slotje erop en gewoon hier weer mee beginnen Hallo Bierdopjes! Sommigen onder jullie zullen vast wel al iets gehoord of gelezen hebben over het vertaalteam 'Somnium' en het vertaalteam 'Sublime'. Sublime is opgericht door mezelf & Surplus. Somnium is opgericht door Jesse & Mick. De beheerders van Somnium en Sublime hebben samen een tijdje overlegd en zijn tot een goede deal gekomen. Somnium en Sublime zijn gefuseerd! Wat is nou het verschil? Waarom niet één team? Somnium houdt zich meer bezig met populaire series met veel volgers die wij wat sneller van ondertitels willen voorzien. Sublime houdt zich meer bezig met het helpen van beginnende vertalers (als je bijvoorbeeld vastloopt bij een moeilijke zin) en hier zal je helemaal geen last hebben van tijdsdruk. Je kan er hier lekker de tijd voor nemen. De Somnium-leden vertalen onder andere: - The Big Bang Theory - 2 Broke Girls - 90210 - Cougar Town - CSI Miami - … En nog veel meer topseries! De Sublime-leden zijn bezig met wat series te vertalen: - Bent - The Inbetweeners - The Client List - The Straits Lijkt het je wat om je bij ons aan te sluiten? Wil je graag leren hoe je ondertitelingen maakt? Aarzel dan niet en meld je aan bij Mick, Jesse, Toetiiee of Surplus en we verwelkomen je graag bij één van de twee teams Groetjes Jesse, Mick, Toetiiee & Surplus. Somnium wijzigde dit bericht op 22-04-2012 om 23:34, totaal 2 keer bewerkt Somnium Releases vertaalt momenteel de huidige series: 2 Broke Girls 90210 Anger Management CSI Miami Cougar Town Dallas (2012) Glee How I Met Your Mother New Girl Rules Of Engagement Scandal 2011 Two And A Half Men The Big Bang Theory Bericht Sublimeteam Geplaatst op zondag 22 april 2012 02:24 Quote Geregistreerd: woensdag 04 april 2012 Berichten: 10 Profiel Direct Message TV Zoals hierboven uitgelegd, heten wij graag nieuwe leden welkom. Beginnende vertalers/controleurs/syncers zijn zeker ook van harte welkom! Wij zijn bereid jullie alle kneepjes van het vak te leren. Misschien tot binnekort in het team Alvast veel vertaalplezier & succes. Groetjes |
||||
Dream |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 09:11 |
||||
Geregistreerd: woensdag 08 juni 2011 Berichten: 601 |
Waarom deze cynische reactie? |
||||
PSVEHV040 |
Geplaatst op dinsdag 24 april 2012 09:11 |
||||
Geregistreerd: vrijdag 21 oktober 2011 Berichten: 326 |
Quote: Ik denk dat je dat erbij moet doen. Zowel bedank reactie als knop. Football is for you and me. Not for fucking industry clap your hands and raise your voice. Lighttown Madness make some noise!!!! |
||||
vaantje1 |
Geplaatst op zaterdag 28 april 2012 16:53 |
||||
Geregistreerd: woensdag 22 februari 2012 Berichten: 218 |
Wat een gezeur weer over bedankjes. |
||||
Tessa |
Geplaatst op zaterdag 28 april 2012 16:55 |
||||
Geregistreerd: donderdag 20 mei 2010 Berichten: 819 |
Quote: Het ging niet om bedankjes, het gaat om mensen die zeuren over subs en dat het maar lang duurt, maar zelf nooit een bedankje achterlaten. |
||||
Toetiiee |
Geplaatst op zaterdag 28 april 2012 17:06 |
||||
Newscrew
Geregistreerd: zaterdag 31 december 2011 Berichten: 367 |
Wil iemand nu eindelijk deze topic ook eens sluiten? |
||||
|